Reçu le mercredi 20 août 2014 APPEL HUMAIN À LA PAIX Je ne vais pas dire à la guerre que je l’imagine comme une certaine instance de la vie. Je n’offrirai pas à mon esprit une raison pour justifier la haine la plus intense. Oh, triste nuit si sombre pour celui qui souffre seul et démuni ! Maison brisée, esprit en suspens ! Des enfants qui pleurent leur mère perdue ! Assez de guerre ! Il y en a assez de l’avancée de l’inhumain Mars et de sa ruée qui croît et grandit dans ce monde tendu ! Levez tous vos voix ! Accueil de plénitude humaine ! Ici je condense cet espoir, transie d’émotion ! °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° Version originale en espagnol CONVOCATORIA HUMANA Hacia la Paz No le diré a la guerra que la pienso como una instancia cierta de la vida. No ofreceré a mi mente una salida que justifique el odio más intenso. ¡Ay, noche triste tan oscurecida para el que sufre solo e indefenso! ¡Casa quebrada, espíritu en suspenso, niños que lloran su madre perdida! ¡Basta de guerra! ¡Basta del ascenso del inhumano Marte y su estampida que crece y crece en este mundo tenso! ¡Alcen sus voces todos! ¡Acogida de plenitud humana! ¡Allí condenso esta esperanza, de emoción transida! © Irène Mercedes AGUIRRE 13/08/2014 (Traduction par Françoise Marie BERNARD) |